Sure !
Firstly, My focus is on the Quick Docs. many of the Q/D’s have
- outdated information,
- Grammatical corrections
- Process/step improvements
- Removal of tangential/irrelevant information ( Scope of Q/D )
- New Quick Docs !
My greater goal is to Translate the Q/D into several languages, but before they are translated, they need to be updated, which leads me back into the points above.
Scope of the Quick Docs should be defined, as the names imply, a quick form of getting steps to solve an issue. Some of the Q/D’s are very long and verbose. Include historical information of releases up to 25 releases prior. This type of information is arduous to read and can lead to confusion when in a hurry to make a change on your system. I see these points as tangential and out of scope for Q/D.
The Translations is a personal goal. We need more Docs translated to help in our reach to other communities. This hit’s very close to home for me.
To my previous Post, I made changes to te Q/D in pagure, but the pace of response was underwhelming. You can’t have multiple forks of the QDocs so my changes were accumulated into a large PR. It was rejected, with the caveat to modify it/ break up.
I think more community involvement is needed in the QDocs/ Wiki/ Documentation. I’d like a better understanding of the poeple involved and the process. With hope, to improve the Doc’s as a Whole ! ( Wiki/QD/Docs )
I hope that answers your questions.