As part of merging in Ask Fedora, we’re also simplifying that site’s mutli-language categories to one “Ask in Other Languages”, with tags for the different languages. We’ve decided to name these tags in that language: español, italiano, فارسی. There are also chinese-simplified and chinese-traditional — and I haven’t heard from anyone how those should be properly written.
I don’t trust Google translate for this, because I don’t know how to tell it the nuance of “I want the term for the language in however it should be grammatically expressed properly to be a tag”. What should these be?
Thank you! I don’t want to be inconsistent with what we’re doing with Spanish, Italian, and Persian. But I also respect your recommendation — is there a particular reason to make these different?