Yes of course. Same is true for all other boxes, I think. If one the maintainers wishes a specific text, we should use it.
Iâm not happy with the current text, too. I agree, the description should shortly inform what is inside, so users get a hint, if there might be something they are looking for.
Iâve modified the text according to your suggestions. But I think there is still room for improvement.
The 80 characters are a typical âEditorâs limitâ, a bit too tightly chosen, because anyway every author overdoes it, but hesitates not to do it too much.
That way we had an agreement about the descriptions of the server type variants (and in the absence of the Workstation WG without their participation).
It is about having complete control over all data, functions, configuration and optimization, as opposed to outsourcing server operation or limiting it to managed web space or cloud solutions.
Yeah, a version that makes a clear point about the content without becoming blurred or neglecting one of the content types would be nice. Maybe someone else has an idea. Or maybe we will have another idea in the coming days.
Well, I would say that deploying a server operating system already makes this point. All Fedoras have this in common. Vice versa you could say, Fedora Server can be used for (and within) managed and cloud infrastructures as well (so managed by others than the users). Therefore, this would be a possibility to get down to 80 characters, depending on what you consider more important.
I think it should be possible to avoid groupings, and make Silverblue and Kinoite independent boxes.
I would say we can put the Labs as one of the little boxes as they are a minor thing, then we have another big box for separating Silverblue and Kinoite. Also, I guess the Labs box will remain widely a description of Labs in general with a link to the labs. So that ainât much important.
If we can have only four little boxes, we might replace âFedora Toolsâ with the Labs? Iâm not sure if we need the âtoolsâ page. If at all, tools should be a sub-page of âFedora Linuxâ or the respective editionsâ boxes, doesnât it? How to use the tools on Fedora is already partly incorporated in other boxes (e.g., âFedora Linuxâ box â update with dnf). If people seek dedicated guidance for dnf, they end up at dnf.readthedocs.org . The same for anaconda and such.
So, make Silverblue and Kinoite separated big boxes, put Labs from a big box to a little one, and remove âFedora Toolsâ as separated Docs page (maybe make it a sub-page in the âFedora Linuxâ box or so). Does that make sense?
Aligning with the new website is a good thing! The problem with Workstation and Spins is that these Docs are written, atm, by 1 person. The workstation WG / kde SIG do not contribute at this point. So even the âcommon WS+KDE guideâ will be widely minimalistic. Therefore, it can look a bit pathetic to have that at the first box or so. At the moment, it contains the index page elaborating the idea and approach of the guide, it will have a page about backups, snapshots, automation to illustrate, and I will create an install guide for it (but for Web-UI only!). In the next half year, I will not have time to maintain much more.
So we will have to see how far the new approach facilitates more contribution than the recent approaches. Then we can see if we really can make it to get a âfull scale dedicated guideâ for Workstation (and spins).
Unfortunately, currently not. We might be in a better position when the Cloud (to be) Edition provides a documentation we can include.
But we can remove the link to the Emerging-Fedora-Desktop box and replace it by direct links to Silverblue and Kinoite (with a different description text, as we had previously).
Please, remember our discussion about the page structure, among others with Anushka. The boxes are not a dice game. In the middle part we have Fedora deliverables (product we are not allowed to say) that are immediately usable. In the bottom row there are various meta-information and at the top there is an overview part.
No, it doesnât! You are just accidentally throwing the entire concept of the documentation, which weâve discussed at length, out the window. That really doesnât seem like a good idea to me. Solid documentation is not just throwing together a loose-leaf collection at random.
At that time, I was not contained in most related discussions as I had to focus other things. So in some cases around that topic, I have only abstract information. So in this respect, you have to be indulgent with me
Iâm not sure if I fully get the point. I do not see deliverables or immediately usable information in âFedora Toolsâ and Labs, as the related information is inevitably maintained somewhere else, we can only note that they exist.
However, I think I got your point about the big boxes: you mean that the big boxes are to have all editions and such covered, to have an overview of âexisting Fedorasâ. From this perspective I understand that it makes sense to have the Labs contained in a big box, even if it only makes aware of their existence. I still struggle to see the sense of âFedora Toolsâ but since I now understand why you do not want to shift âFedora Labsâ down to the small boxes, I have no problem with keeping them where they are.
With this in mind, it might be worth to focus on your other point:
I elaborated something about this possibility at the end of my last post above (so, the part at the bottom, which I cited from the other thread). I think I edited that part after you wrote your answer.
For the KDE Spin, we intentionally donât want to maintain docs. The documentation should be either about KDE and thus upstream KDE docs or about installation and that is a Fedora general topic, not specific to the KDE Spin.
What we could also do is to unify the Silverblue & Kinoite docs and then make one box with the âFedora Silverblue & Fedora Kinoiteâ title and âDocumentation for emerging desktopsâ or something as description.
The problem-oriented pages I will provide focus upstream to focus sophisticated information without enforcing that we have to maintain everything. This is something Docs have neglected too long: Fedora can make use mostly natively on upstream Docs.
But at this point, we just want to give a point to start because not every user knows about when to go where (or to identify what tool/package is the origin of a problem). E.g., in the problem-oriented approach, we focus a problem a user might experience based upon the information the user has (âthe questioning or reasoning of the user in this situationâ), and provide the point to start where the user is likely to seek it (our Docs): then, provide what is immediately related to Fedora (or too complicated upstream) and provide upstream links where possible. In short, we link the problem as it appears on Fedora to the related upstream Docs. Also, sometimes a problem that becomes revealed âon KDEâ can be caused and related to Fedora. Interpreting this needs some knowledge in advance. If such a problem is widespread, we should provide something.
So, for some users, assuming they know when to go where upstream and assume they know how to interpret some more sophisticated upstream pages is not sufficient. This is an example: modules/ROOT/pages/BackUp.adoc · main · fedora / Fedora Docs / Fedora Linux Documentation / Fedora Linux Workstation and Spins User Guide · GitLab
â e.g., âAutomate regular BackUps/snapshotsâ section, we have upstream Docs because they can be transferred to Fedora and indicative for everyone (especially advanced users), but also an example for users who are unable to interpret upstream, so that they can adjust the example (the page is not yet final).
The problems I wanted to tackle are a bit inspired by what I see in ask.Fedora.
Anyway, I do not see a problem to integrate this approach into the âFedora Linuxâ box, so get rid of the Workstation&Spins box as proposed as alternative by pboy and me above: most problem cases I have to deliver are experienced by desktop users of Workstation & KDE (because these are most widespread among average users), but the problems are nevertheless not specific to these editions/spins.
So, I am open to talk about integrating these into the major âFedora Linuxâ box, which at the current stage, can make sense, as alternative to merging Silverblue+Kinoite. I am not convinced that the new Workstation+KDE approach will end up as a âseparated full scale guideâ that keeps reliably maintained, it was a compromise to balance an issue in the old âFedora Linux releaseâ box, but the later does no longer exist in the traditional way. The more I think of it, the more I tend to favor integrating Workstation&Spins into Fedora Linux instead of merging Silverblue+Kinoite, because of the changed condition of âFedora Linuxâ box and the reliable availability of Docs in Silverblue/Kinoite.
Yet, I can live with both: what do other people prefer?
I am - or at least I try as good as I can. Maybe, my wording is sometimes inconvenient due to my lack of English skills.
Indeed, this is the bottom row (of the user documentation part of the page) and is for meta-information. E.g. we want to have to tools box collecting documentation of various widely used tools in Fedora, referencing to upstream docs as much as possible (but providing useful links to spare users the effort to use Google etc. and sorting out unsuitable or even wrong info) and concentrate on Fedora specific issues. And we want to use partials for that, so that Edition specific docs can reuse text as appropriate. Therefore, it is not really an option to omit the Tools box.
Regarding Workstation, Iâm glad you volunteer to write a user guide - or kind of - which provides at least some useful information; in contrast to before, namely no instructions at all or predominantly misleading instructions.
No worries, my comment was not meant that seriously
What do you think of the concept to get rid of an individual âWorkstation & Spinsâ box as elaborated in my recent three posts? Mostly this (the citation at the bottom), and that (mostly the second part).
I would be really happy if we get something on the page that makes the Silverblue and Kinoite teams happy, within the scope of the existing possibilities. This means
one box for Silverblue and Kinoite
each box with a title (max about 20 chars) and description (max about 80 chars)
We can include links in the description, additional in the title, or the box at all. So you can have direct links in the description as well as a link in the title to a separate page that provides more extensive explanations. What would increase the information content and positively affect the position in search engines.
There is no hurry. Probably you want to discuss it with the respective teams. Given the probabls release date Nov.15 we need title and description about Nov. 8.
Just a minor nitpick â I donât like the unqualified â& othersâ. It is not the end of the world. But I think it might be a bad term to have on a front navigation page because people might feel that they have to click on it to figure out what all â& othersâ covers. I know the context is there such that people should be able to figure it out. But my preference would be that âothersâ is more directly qualified as âother desktop environmentsâ. Trying to stick within the 80-character limitation, would the following be OK (78 characters)?
Workstation (GNOME) and Spins (KDE and other desktop environments) for your PC
The following might be another option if you prefer laptops/desktops over âPCâ. But it sacrifices âKDEâ getting an explicit mention (79 characters).
Workstation (GNOME) & its Spins (other desktop environments) for (lap/desk)tops
100% agreed! Many thanks for the hint. And even more thanks for your suggestions. I think, I would prefer the latter. Gnome is officially the Fedora main desktop (unfortunately, it is IMHO getting worse), so it is mentioned explicitly, all âothersâ being equal as alternatives.
Iâm still thinking about it. On the one hand, we want to highlight and advertise our âEditionsâ. In this respect, the principle of âa separate âboxâ per editionâ is a no-brainer and âfeels rightâ. On the other hand, it is precisely our edition with the highest download numbers that has not really taken care of its users for years. Completely in flawless harmony with its desktop system.
But it doesnât fit into the general overview page either. This should stringently refer to edition overarching information. Otherwise, it would not be an overview page.
The alternative would be to leave out Workstation completely, like Cloud currently. I donât like that either.
I would prefer to continue with our current plan and see how far weâve come in a year.
What do you think if we add a âGetting startedâ menu item in the sidebar of the Workstation page and compose a rough guidance along the text fragments I collected here. It needs a bit of textual additions and would be no great, but a hint for beginners. And it would be feasible with our resources.
Yeah, now that you mention it, you are right. Thatâs indeed unqualified, and implicit arguments should be avoided in general at this place. Your suggestion makes sense. However, I wanted to have KDE included because, on one hand, it is the sole spin we can verify at the moment. On the other hand, and this is the major point, I experienced several times on ask.fedora that there are users who know that they have KDE (because they see the word regularly on their desktop) but who have no idea about âWorkstationâ or âSpinsâ, or what and if they have that. This also triggers their search queries on search engines, which are likely to contain only âKDEâ but nothing of the other two. So thatâs the reason.
I think glbâs first approach is ok: Workstation (GNOME) and Spins (KDE and other desktop environments) for your PC ,
although I would prefer to have âlaptops and desktopsâ contained. Iâm not sure if âPCâ in English contains âlaptopsâ (?). In German, âPCâ commonly even excludes them.
Another alternative would be a compromise towards going above 80 characters: Workstation (GNOME) and Spins (KDE & other desktop environments) for desktops & laptops ,
that would be 87 characters.
Anyway, the versions proposed so far seem to be good compromises. So Iâm fine with all of them.
Hmmm⊠tbh it looks to me comparable to the old install guide. I just skimmed it, but at least partly it refers to Fedora 21, and some content assumes that any Fedora needs an active root account. Other parts introduce redundancy with two other Docs guides, and with the major Fedora page. And in general much I read does no longer apply. In some cases, I fear that it can actually make the usersâ problem solving more difficult through confusion and misinformation.
We should tailor to the feedback of the survey and the biases about the Docs. If we cannot offer maintained content that adds value, we should not trick users to open our pages. The outcome would facilitate that users again start to avoid hits/clicks on our pages, which also devalues maintained content.
Also, generic/general information that cannot be used to solve problems, or to tailor technologies/packages to the userâs needs, seem to belong to the major Fedora page, not to technical Docs. I agree that we had to partly take over this role in the past because getfedora was download-focused. But now that a âfull scale Fedora pageâ is to come, the draft seems to already take over the role for providing generic & general information about Fedora. We have to be careful to avoid competing with them on search engine hits (SEO), this would harm both pages.
However, I understand your goal to have something on this page beyond a pathetic index, and I absolutely agree with that! I have not yet offered a suitable alternative and therefore, it makes sense to grasp at any straw, including old content.
Yet, in the open Workstation & Spins merge request !2, I am working on an adjusted approach that already incorporates the fact that I cannot maintain more pages (which of course would end up in a pretty pathetic guide). The approach still assumes that Workstation & Spins remain an independent guide with its own box on the Fedora Docs main page (yet, depending on what the Silverblue/Kinoite team decides, I remain open to the possibility of getting rid of a dedicated âWorkstation & Spinsâ box).
I will open a new topic about this to explain the adjusted approach. I hope I can make it by tomorrow or Tuesday so that feedback can be given at the meeting. Stay tuned!
âPCâ (Personal Computer) would be understood to include laptops in English. What it sort of excludes is âWorkplace Computerâ; at least to the degree that one does not consider their work computer âtheirâ computer. But, sort of ironically, âWorkstationâ is the common term used to refer to oneâs âWorkplace Computerâ. So I think PC is OK for English. But I have no idea how or if that would translate.